Hjeeeelp…..Svigerforeldrene mine kommer om en time på “inspeksjon” og til en kopp te! Og jeg har ikke en smule å servere til teen……eller kan jeg kanskje servere dem italienske kjøttkaker som de kan dyppe i teen?
Aiutoooooo.....arrivano i suoceriiiii....fra un ora! Non ho niente da servirgli!!! Posso mica dargli le polpette che sono avanzate ieri per pucciare nel tea?
Tok en rask titt og så at jeg hadde mel, sukker, bakepulver, smør og en skvett med melk……hmmmm……SCONES kan jeg jo lage, og det rekker jeg uten å bli alt for oppskjørta, eller rettere sagt, enda mere oppskjørta en det jeg allerde er, hehe.
Guardando un po veloce nel armadio, ho visto che ho farina, zucchero, lievito per dolci, burro e latte....hmmmmmm.....Ahhhhhh posso fare gli SCONES !
Handleliste til en haug med Scones:
Lista della spesa....per un sacco di Scones:
- 350 gr. Hvetemel. 350 gr. Farina 00
- 3 ss Sukker ( ca. 55 gr. ). 3 cucchiai di zucchero
- 2 strøkne tsk. Bakepulver. 1 bustina di lievito per dolci
- 85 gr. Smør 85 gr. Burro
- 175 ml Melk. 175 ml Latte
- en dasj med presset frisk sitron. Un pochino di succo di limone
Skru stekeovnen på 180 C med over og undervarme, men ikke varmluft. Ta en stor bolle hvor du legger i hvetemel, sukker og bakepulver. Tilsett små biter med kaldt smør i bollen, som du “løser” raskt opp med fingertuppene i melet. Varm melken til 37 C ( lunken ) og hell det oppi melblandingen sammen med en liten dasj presset sitronsaft. Rør det fort sammen.
Accendi il forno a 180 c con calore sopra e sotto, ma senza ventilazione. In una grande ciottola metti la farina, zucchero e lievito. Aggiungi il burro a fiocchi e con le punta delle dita gli rompi velocemente dentro alla farina. Scaldare il latte a 37 c e insieme al succo del limone mischi tutto velocemente insieme.
Legg det på bordet hvor du arbeider deigen raskt og lett sammen
Su un piano gli lavori velocemente insieme. Il segreto dei Scones e che devi lavorare meno possibile con l'impasto
Kjevl deigen ut til den er ca 2 cm tykk eller tykkere. Det spørs litt hvor store og hvor høye du vil ha dem. Stikk dem ut med at lokk eller et glass.
Con il mattarello tiri la pasta finché è alta 2-3 cm, dipende quanto grossi e alti gli vuoi. Con un bicchiere o un tappo incidi gli Scones.
Sett dem direkte på stekeplaten, jeg la et bakepapir i bunnen slik at jeg slipper å smøre platen.
Metteli direttamente sulla teglia che hai coperto con carta da forno per non dover imburrare la teglia.
Sett brettet inn i den varme stekeovnen i 10-12 minutter. Da ser de omtrent slik ut.
Sbatti la teglia nel forno caldo per 10-12 min.
Hvis jeg hadde penslet dem med et sammenpiskete egg med en bitteliten dasj melk, hadde de sett enda penere ut.
Se gli avessi spennellati con un uovo sbattuto e un goccio di latte il risultato finito sarebbe più bello. Ma non volevo uovo nei questi "dolci"....... Ehm.......veramente non avevo un uovo! Ma ti assicuro che erano buonissssssimi!
Men jeg ville ikke ha egg i denne gangen……….eller rettere sagt, jeg hadde ikke egg!!! Men goooode var de, det kan jeg love deg!
Jeg serverte dem med pisket kremfløte og kirsebærsyltetøy som jeg lagde i sommer. En knall kombinasjon. Litt surt og litt søtt, og sammen med en god kopp te. Til og med naboen min ss takk innom, hadde faktisk ikke sett han siden jeg leverte den grønne squashkaken til han !
Gli ho serviti con panna montata e marmellata di amarene, la marmellata lo fatta quest'estate. E se mi chiedi il mio parere è la combinazione perfetta.....aspro e dolce. Ti consiglio di mangiarli appena fatti, perché dopo un po risultano secchi. Intanto ti ci vuole talmente poco tempo per farli........anche per tutti tuoi vicini di casa !
Disse er best nystekte, de blir fort litt tørre. Så spis dem opp med en gang de er blitt lunkene. Det går jo så fort å lage dem så det er bare å invitere hele nabolaget på……
Afternoon tea.