Herligheten, er jeg bare kommer til det sjette hjørner ? Nå få jeg jaggu meg sette opp farten ellers finner du det siste kapitellet pent pakket i julepapir under juletreet !
Porcamiseria …..siamo solamente allo sesto capitolo ? Devo darci una botta se no finisce che trovi l’ultimo capitolo impacchettato sotto l’albero di Natale.
Forige kapittel sluttet med at jeg lå og vred meg i sengen søvneløs etter en hard arbeidsdag, alle inntrykkene og utsikten til den norske blå sommernatten fra vinduet mitt. Til slutt sloknet jeg som et lys, eller det heter kanskje ikke det ? Uff, sånn kan det gå når man har mistet noe av morspråket sitt i “svingene” for hvis jeg tenker meg godt igjennom ( eller rettere sagt ‘hvis jeg tenker meg om!)) sier det jo seg selv at man ikke slukner som et lys siden det heter å være “lys….våken”? Jeg sovnet altså på et “blunk”! Blunk og blunk fru Blom, nå hadde jeg altså ligget der og vridd og vendt på skinka i et par timer før jeg ENDELIG sovnet, akkurat da jeg egentlig like godt kunne ha stått opp ! Men som sagt jeg sovnet som en sten som det heter på godt norsk og da jeg våknet opp etter et par timer så “bildet” på veggen slik ut. Det regnet !!!!
Alle fine mi sono addormentata come un sasso, era ora visto che ormai erano le quattro del mattino! Prima mi sono girata “la cotoletta” un paio di ore nel letto mentre pensavo alla giornata trascorsa e a tutto quello che dovevo fare il giorno dopo. Sapevo anche che avevo bisogno di una bella dormita per affrontare il pranzo domenicale all’ italiana. Ma come tu sai non è facile addormentarsi a comando…e ti giuro che era ancora più difficile prendere sonno vedendo questo “quadro” bellissimo sul muro che cambiava continamente. E cosi’ quando mi sono svegliata dopo un paio d’ore il “quadro” aveva queste tonalità. Pioveva !!!!!
Jeg tok meg en rask dusj…..i dusjen, selv om jeg egentlig like godt kunne ha gått ut i haven for en frisk norsk sommerdusj…….Men det får være måte på med min norske sommerglede tenkte jeg mens jeg tok på meg kokkejakken min med de sorte knappene, selv om de egentlig skal være hvite.
Ho fatto una doccia veloce per svegliarmi anche se avrei potuto uscire nel giardino per fare una bella fresca doccia estiva. Ma questo probabilmente avrebbe potuto far sembrare il mio entusiasmo per l’estate norvegese un po’…esagerato, pensavo mentre mi mettevo la mia giacca da cuoca bianca…..con i bottoni neri ! E già, neri anche se lo so che devono essere bianchi.
Jeg husker så godt den første jakken som jeg kjøpte i den bittelille uprofesjonelle kjøkkenutstyrbutikken, den var hvit med hvite knapper !!!! Men etter noen år åpnet det en stor profesjonell engros butikk med alt det du kunne drømme om av kjøkkenutstyr og kokkeklær. Gjett hvem som gikk amok da hun fikk øye på knapper, jakker, bukser etc i alle regnbuens farger ? Jepps, det var meg det! Men siden vi var i starten og måtte spare der vi kunne for å tilby gjestene våre førsteklasses produkter til en uoverkommelig pris tenkte jeg som så at bare om jeg byttet fargen på knappene så vil jeg jo være oppdatert på kjøkkenmoten, tenkte jeg !!!! Derfor kjøpte jeg sorte knapper som jeg kunne bytte ut med de hvite som jeg allerde hadde.
Vel….der stod jeg der da, nyvasket med min nystrøkete kokkejakke klokken 6 mens regnet silte ned.
Lavata e stirata con addosso la mia giacca da cuoca ero pronta alle 6 di mattina e mentre l’acqua veniva giù da un cielo grigio, sono scesa giù in cucina.
Nede på kjøkkenet var alt stille og lyseblått derfor jeg gikk ned i kjelleren etter oksestekene og alt det andre som skulle forbredes til den italienske søndagslunsjen. Da jeg kom opp igjen satt Ingerine og Ulf Erik rundt bordet med kaffe, brunost og grovt brød..akkurat det jeg elsker å spise til frokost når jeg er i Norge.
La cucina azzurra era ancora tutta silenziosa quando sono scesa giù in cantina per prendere la carne e tutto il resto che mi serviva per un pranzo domenicale. Quando sono risalita ho trovato Ingerine e suo marito seduti al tavolo che era apparecchiato per colazione. Caffè, pane integrale e formaggio di capra….proprio quello che amo di più della colazione Norvegese
Jeg vet ikke om du vil tro det men jeg hadde det så travelt den morgenen at det nesten ikke var tid til overs for å knipse bilder mens jeg stod der over gryter og kar. På komfyren stod grytesteken fra Liguria og småputret.
Non so se mi credi ma ero così indaffarata che non ho quasi avuto tempo per scattare delle foto durante la preparazione. Sul fuoco sobbolliva “Il Tucco” ( l’arrosto genovese )
Og i ovnen stod mørdeigspaien med vaniljekrem og jordbærsyltetøyet. Heldigvis hadde jeg allerde forbredt ingredientene til kakene dagen før.
Nel forno stavano cuocendo le torte. Meno male che avevo preparato la crema pasticciera, le fragole e l’impasto la sera prima.
På benken lå deigen til focaccia genovese til heving mens jeg vasket og skar opp soppen til risottoen. Vi hadde desverre ikke fått tak i steinsopp og siden jeg pleier å bruke det jeg har tilgang til ble det til at jeg brukte soppen som Ingerine hadde fått tak i men for å få en intens soppsmak på risottoen tilsatte jeg litt ekstra tørket steinsopp som jeg hadde hatt med fra Italia.
Mentre pulivo e tagliavo i funghi per il risotto, le focacce stavano lievitando sul piano di lavoro. Ingerine non aveva trovato funghi porcini e visto che solitamente mi arrangio con quello che c’e’ ho aggiunto un po’ di più di funghi secchi che mi ero portata dalla Italia, per un gusto deciso di risotto ai funghi.
I gryten ved siden av småkokte “Pasta e fagioli” som er den klassiske italienske bønnesuppe med fersk pasta. Denne bønnesuppen må altså småputre på svaaaaak varme for at ikke bønnene skulle bli harde. Hvis du fosskoker bønnene har “skallet” lett for å bli hardt, den samme effekten kan også salt og tomater gjøre. Så selv om jeg ikke har hvite knapper på kokkejakken min så betyr det altså ikke at jeg ikke vet hva jeg gjør !
In una grossa pentola stava sobollendo la Pasta e fagioli, piano piano per non indurire la pelle dei borlotti. Perché se gli fai bollire a fuoco alto facilmente la pelle rimane dura mentre l’interno si disfa. Lo stesso effetto lo possone dare anche il sale e il pomodoro. So quello che faccio anche se mi presento con i bottoni neri sulla giacca da cuoco.
Selv om det regnet hadde Ulf Erik fyrt opp i vedovnen som stod ute på tunet, det var nesten som om focacciaen skinte som en sol da den var ferdigstekt.
Anche se pioveva Ulf Erik aveva acceso il forno a legna che era nel cortile e la focaccia, una volta cotta, sembrava brillare come il sole.
Så da manglet det bare potetene til at alt skulle være klappert og klart for en ekte italiensk søndagslunsj.
Ora mancavano solo le patate per il pranzo della domenica.
Før alle gjestene kom tok jeg meg en tur opp i annen etasje for å se om “bildet” på veggen hadde forandret seg. Men den gang ei, det var like grått som da jeg sist hadde sett på det. På veien ned trappen fikk jeg øye på et annet vakkert “bilde” med den røde låven som lyste opp i regnet. Jeg kom til å tenke på hva Thomas og jeg pleide å gjøre da han var liten hvis det regnet….når det ikke skulle regne. Vi pleide vi å synge for full hals ” Sol ute, sol inne, sol i hjertet, sol i skinnet åååååååå som det skinneeeer” hvis det regnet når det ikke skulle regne! Noen ganger fungerte det men de fleste gangene bare fortsatte det å regne….akkurat som nå ! Kanskje det ikke fungerte denne gangen fordi jeg bare nynnet ?
Ho fatto un salto in camera mia per controllare se il “quadro” avesse cambiato tonalità ma non era cambiato niente. Mentre stavo scendendo le scale ho visto un altro bellissimo “quadro” con il fienile rosso che illuminava in mezzo alla pioggia. Mi veniva in mente che quando Thomas era piccolo e pioveva quando non doveva, cantavamo una canzone norvegese a squarciagola per fare sparire le nuvole e la pioggia. Ogni tanto funzionava ma le piu’volte non faceva nessun differenza….come ora ! Forse perché canticchiavo invece di cantare a squarciagola?
Gjestene begynte å stige over trammen mens vi danderte forrettene på tallerknene og satte dem på kjøkkenbordet klare for servering. Opplegg som dette krever mye forarbeide mens serveringen går unna som en lek.
Gli ospiti iniziavano ad arrivare mentre preparavo gli antipasti nei piatti in riga sul tavolo in cucina, pronti per essere serviti. Un pranzo come questo vuole dire molta fatica prima ma il servizio é come un “gioco”
Etter forretten kunne de velge mellom Risotto ai funghi eller Pasta & Fagioli ….som jeg ikke fikk tid til å ta bilder av siden en ekte italiensk risotto blir forbredt i det øyeblikket den blir bestilt. Det tar sin tid å forbrede den og derfor er det greit å servere en antipast ( forrett) før, sånn at ikke gjestene må vente alt for lenge. Italienere kan være litt utålmodige når de er ute å spiser. De kommer gjerne når de er skrubbsultne, derfor hjelper forrettene kokken på kjøkkenet. I Norge pleier man noen ganger å spise litt brød med smør mens man venter. Jeg har blitt spurt av mange nordmenn om hvorfor det ikke blir servert smør sammen med brødet som det blir i Norge eller i Frankrike. Italienere spiser brødet sammen med maten og skulle de ha smørt smør på brødet ville det bli alt for mektig siden de ikke spiser bare en rett men gjerne to og noen ganger tre pluss dessert. Og det sier jo seg selv at det kan bli litt i det meste laget. Da jeg kom til Italia ble det mange ganger servert en kurv med focaccia som jeg lasset innpå. Maurizo sa alltid til meg “Ikke spis så mye brød, da vil du ikke orke å spise opp all maten som vi har bestilt. Men brødet var alt for godt og derfor endte det ……At jeg spiste masse brød…..men også all maten som jeg hadde bestilt…..men jeg orket aldri desserten ! Nå som jeg har sluttet å spise så mye brød skulle man trodd at det var plass til desserten men jeg må innrømme at jeg egentlig er mett når jeg er ferdig med å spise hovedretten. Men så er det nysgjerrigheten og lyst på noe søtt til kaffen som får meg til å forandre mening. Ja for du må ikke tro at jeg er så italiensk at jeg drikker en espresso etter maten. Neida, jeg bestiller alltid en caffé americano sammen med desserten, såpass norsk er jeg. Men ikke så norsk at jeg bestiller en cappuccino. For italienerene er dette noe de aldri vil skjønne, de skjønner ikke at noen kan klare å drikke melk etter et mektig måltid. Cappuccino forbinder de med frokost eller formiddagsmat, langt bort fra hovedmåltidene. Hvis du trenger litt melk i kaffen uten at kelneren skal himle med øynene og at de ute på kjøkkenet knekker sammen av latter etter han har stukket hodet inn for å fortelle dem at de der på det bordet til venstre hadde bestilt cappuccino ! ” “Nåååå….etter alt det som de har spist” fniser han mens han tenker “Disse utlendingene har jammen merkelige vaner” Han skulle bare visst at mange nordmenn drikker melk mens de spiser middag ! Dere skulle bare hatt sett ansiktet til Maurizio da en norsk venninne av meg, Mette, spurte om et glass melk da vi spiste Peperonata ( paprikastuing ) Men for å komme tilbake til brødet, vet du hva det rare er ? Jo, jeg har sluttet å spise så mye brød etter at Maurizio har mast på meg i årevis om at jeg ikke skulle spise brød. Og hvordan tror du at det hele gar endt ? Jorda, nå er det han som langer inn med brød når det kommer på bordet ! Så nå er det jeg som sier “Maurizio ikke spis så mye brød ellers blir du mett før maten kommer” Det er rart med det, noen ganger !
Dopo l’antipasto potevano scegliere tra il risotto ai funghi o la zuppa di fagioli. A questo punto non ho avuto più tempo per fare delle fotografie visto che ero occupata con il risotto. E come sai, ci vuole del tempo per preparare un risotto al momento per cui un bel antipasto fa sempre piacere mentre uno aspetta. Tal volta gli italiani a tavola possono essere un po’ impazienti. Solitamente arrivano affamati e non hanno quasi tempo per aspettare che il cibo arrivi in tavola e quindi un bel antipasto viene sempre bene. Tanti norvegesi mi chiedono perché non viene servita una ciottola di burro insieme al pane, come fanno in Norvegia e in Francia. Quando ti servono il pane lì e come un “piccolo aperitivo”. Mentre aspetti quello che hai ordinato si mangia il pane spalmato con il burro. Questo anche perché non si mangia pane con le diverse pietanze, e cosi’ gli spiego che solitamente gli italiani non mangiano tanto pane prima perché poi lo accompagnano al cibo. Anche perché il più delle volte non si parla di un piatto unico ma di due piatti diversi a talvolta anche tre…più il dessert. Inizialmente, quando sono arrivata in Italia, mangiavo un sacco di pane prima che veniva servito quello che avevamo ordinato. Per non parlare se c’era della focaccia genovese nel cestino del pane. Maurizio mi diceva sempre “Non mangiare troppo pane se non ti riempi e non riesci a finire quello che arriva”. Aveva ragione come sempre!!! Il pane era troppo buono per resistere quindi continuavo a mangiare pane ma riuscivo anche a finire i piatti ma non a prender il dolce. Ora che mi sono fatta “furba” mangio meno pane e ogni tanto c’è posto per un dolce anche se sono già abbastanza piena. La voglia e la curiosità è troppo forte e visto che sono norvegese di origine, ordino sempre un caffè americano insieme al dolce ! Sempre meglio del cappuccino come chiedono i veri norvegesi però! Per voi italiani uno deve essere un po’ fuori di testa ordinando un cappuccino dopo il pranzo o la cena. Tante volte i camerieri non riescono a non chiedere la conferma un paio di volte se veramente vogliono un cappuccino mentre gli rimane un espressione stupita sul viso. Ma quello che non sai….e forse è meglio così, è che alcuni norvegesi bevono latte mentre mangiano la cena ! Dovevi vedere l’espressione di Maurizio quando Mette, una nostra amica norvegese, ha chiesto un bicchiere di latte mentre mangiava la mia peperonata. Non si capiva se iniziava a ridere o piangere. L’unica cosa che so di certo è che non se la mai scordato. Ma per tornare al pane….sapete una cosa….ora che ho smesso di riempirmi con il pane quando arriva sul tavolo ha iniziato a farlo Maurizio ora sono io a rompere mentre gli dico “Maurizio non mangiare troppo pane se no ti riempi troppo e non ci riesci a finire quello che hai ordinato” E sai cosa risponde ? ” È troppo buono, non ci riesco a non mangiarlo” Proprio come dicevo io….com’è strano la vita !
Da vi hadde servert alle gjestene og de var gått hjem mette, glade og fornøyde ryddet vi opp, vasket kjøkkenet og satte oss ned i stuen slitne men like glade og fornøyde som gjestene hadde vært.
Quando avevamo finito il servizio è tutti ospiti erano andati via pieni e contenti abbiamo sistemato e lavato la cucina prima che ci siamo seduti in sala ….stanchi ma soddisfatti e contenti.
Hvis du skulle få lyst til å lage den samme italienske søndagslunsjen så legger jeg ved linkene under her. Og hvis du tror at dagen er over….ja da tar du feil. Jeg fikk ti minutter til å stikke opp på badet for å forfriske meg litt opp mens jeg skiftet til “sivilklær”. Klokken var ikke mere enn 17 og Ingerine skulle ta meg med til en annen gård hvor de serverte middag i grua med retter som var stekt i vedovnen, gjett hvem som gledet seg. Behøver jeg å fortelle deg hvor fanatisk det var? Ja, det tror jeg nesten at jeg er nødt til men det må du nesten vente på neste kapittel. Men jeg kan fortelle deg at i mellomtiden mens jeg har skrevet om norgesferden min har jeg hatt Ingerine på besøk hos meg her i Torino. Det var kjempekoselig å ha henne her men det skal jeg fortelle deg om en annen gang. Så mye som jeg har å fortelle deg, jeg blir jo aldri ferdig !
Se ti dovrebbe venire voglia di preparare lo stesso pranzo che abbiamo servito a Lier Gaard trovi le mie ricette qui in fondo alla pagina. E se pensi che la giornata era già finita, devo contradirti perché erano solamente le 17 e Ingerin voleva portarmi da una sua amica dove avevano preparato una cena tipica norvegese con quasi tutti piatti cotti nel forno a legna. C’è bisogno di raccontarti di questa bellissima e buonissima esperienza ? Si, penso proprio di sì, ma devi aspettare la prossima “puntata”, anche perché nel frattempo Ingerine è venuta a stare un paio di giorni qui da noi a Torino e anche lei, come tutti i norvegesi che vengono qua, si è innamorata di questa città splendida e gustosa. Ma di questo ti racconterò un altra volta. Porcamiseria….quante cose che ho ancora da raccontarti.
Fortsettelse neste nummer
Continua nel prossimo “nummero”
❤
Vitello tonnato della Caroline, min versjon av kalv og tunfisk
https://carolinesgourmet.no/biblioteca-reale-e-pastafagioli/
❤
Hvis du lager noen av disse rettene hadde det vært artig å høre hvordan det gikk, jeg blir alltid kjempeglad for komentarer her på bloggen min. ❤